Этический кодекс

        21 Февраль 2012              Прокомментировать

Чеченский этический кодекс

«Къонахалла»

1

Главной целью

и смыслом жизни къонаха

является служение

своему народу

и Отечеству.

Жизнь къонаха должна

 быть достойной

его благородных целей. 

2

Къонах присягает

и дает клятву верности только

своему народу

и Отечеству.

Ради своего народа и Отечества

он готов

пожертвовать жизнью,

но никогда, ни при каких

обстоятельствах

къонах не поступается

личным достоинством

и честью.

 

3

Высшим проявлением

служения къонаха

является защита Отечества

от нашествия врага.

Смерть в справедливой войне

или при защите

своей чести и достоинства

более предпочтительна для къонаха,

чем бесславная жизнь.

 

4

Созидательный труд

во благо Отечества

является

таким же долгом къонаха,

как и защита своей страны.

В труде познаются лучшие качества къонаха, прежде всего его верность своей великой миссии.
5

В любых обстоятельствах

къонах должен проявлять

уважение к Отечеству

и выбору своего народа.

Къонах должен с достоинством принимать этот выбор, даже если он не совпадает с его убеждениями и принципами.

 

6

Къонах должен помнить о том,

что для него Отечество,

личное достоинство и честь

дороже жизни.

Но когда он вынужден

выбирать

между интересами Отечества

и своей честью,

къонах должен покинуть

Отечество.

 

7

В служении Отечеству

къонах не ждет благодарности

за свои деяния.

Для къонаха нет выше награды,

чем благодарная память

народа.

 

8

Основа отношения къонаха

к миру – человечность.

Все, что находится

за ее пределами,

недостойно къонаха.

 

9

Сущность человечности –

в мудрости, гуманном

отношении к миру и людям,

милосердии и сострадании.

Мудрость къонаха -  в гармонии ума и сердца. Разум оберегает его от ошибок, сердце – от равнодушия к человеческим страданиям.

10

Гуманность и милосердие

къонаха проявляются не только

в сострадании к людям,

но и  в их защите и помощи.

Къонах должен быть

милосердным прежде всего

к слабым и беззащитным, ибо в этом – основа справедливости.

 

11

Справедливость –

истинная мера в отношениях

къонаха с людьми.

Он всегда справедлив к другим

так же, как и к себе.

В своих действиях

по отношению к людям

къонах исходит из принципа

взаимности:

«Не делай другим того,

чего не желаешь себе».

 

12

Благородство къонаха

проявляется не только

в справедливости,

но и в почтительности, уважении к людям,

независимо от их возраста

и социального статуса.

В общении с людьми

къонах предельно вежлив,

сдержан и скромен.

 

13

Главным богатством къонаха

является его честь

и личное достоинство.

Все иные блага этого мира

можно обрести вновь,

однажды утратив,

но утраченная честь

обретается вновь

лишь через достойную

смерть.

 

14

Духовная чистота –

это зеркало,

в котором отражается

внутренняя сущность къонаха

и его деяния.

Без нее не может быть

подлинной человечности

и сострадания.

 

15

Истинная вера

и справедливость

являются высшей духовной

целью къонаха.

Сущность мира къонах познает

умом и сердцем,

а сущность веры – сердцем

и душой.

Къонах всю свою жизнь

стремится к глубокому

постижению сущности веры

и сущности мира.

 

16

Къонах должен

постоянно оттачивать

свой ум, постигать мудрость

и опыт других, изучать науки,

дающие ключ к познанию мира,

так как только через знание

можно прийти

к истинной вере и постижению

справедливости.

 

17

Къонах должен быть

скромным в религиозных

ритуалах.

Он никогда не подчеркивает

своей религиозности,

не подменяет истинной веры

формой.

Для къонаха

внутренняя сущность веры

всегда важнее

ее внешнего проявления, так как

первое угодно Всевышнему,

а последнее – людям.

 

18

Къонах готов

достойно встретить

любые испытания,

которые пошлет ему судьба.

Но он помнит, что Всевышний

всегда оставляет ему выбор

между Добром и Злом

и готов ответить за свой выбор

перед Богом и людьми.

 

19

Надежда на Всевышнего

не покидает къонаха

никогда.

Она помогает ему

и в неравной битве, и в любых

сложных обстоятельствах.

В ней – источник

его внутренней силы

и терпения.

 

20

Къонах не избегает земных радостей,  так как они дарованы ему Всевышним. Но они никогда не становятся для него единственным смыслом существования, так как он осознает бренность этого мира и ощущает дыхание Вечности.

21

Къонах терпимо относится

к представителям других

религий, не навязывает силой

и принуждением им своих

взглядов или образа жизни.

Насилие приводит к лицемерию,

а оно несовместимо

с истинной верой.

Ведь сказано в Священной книге:

«Нет принуждения в религии».

 

 

22

Истинное мужество

проявляется в терпении

и в умении управлять собой

и ситуацией.

Безумная храбрость – это

мужество с закрытыми глазами,

она простительна юнцу,

не знающему цены ни своей,

ни чужой жизни.

Выдержка къонаха – это

мужество знающего, осознанный

шаг навстречу смерти.

 

23

Къонах никогда не посягает

на личное достоинство и честь

других людей.

При этом он должен быть

снисходительным к их слабостям

и ошибкам, по возможности

избегая ненужных ссор

и столкновений.

 

24

Къонах должен уметь

не только отстаивать свою правоту,

но и выслушать чужое мнение,

согласиться с ним,

если оно истинно.

Признать правоту, уступить

в споре или ссоре

является не слабостью,

а проявлением благородства.

25

Сделанное ему добро

къонах возмещает многократно,

ведь благодарность является чертой

благородного человека.

Сам же он не ждет благодарности

за содеянное добро.

 

26

Къонах должен

достойно вести себя и в веселье,

и в печали.

Тень грусти на лице и мрачное

молчание неуместны на пиру

так же, как смех и многословие

во время тризны.

В любой ситуации он должен

проявлять выдержку

и спокойствие.

 

27

Къонах должен быть

скромным в жизни, в быту,

в общественных делах.

Ум, мужество, деяния къонаха

должны оценить, прежде всего,

окружающие.

Но даже субъективность этой

оценки не дает ему повода

восхвалять самого себя.

 

28

Благородство къонаха

проявляется в культуре

его поведения.

Никакие обстоятельства

не могут заставить къонаха

нарушить этикет.

29

Къонах должен

уважать и почитать

своих родителей,

заботиться о них, обеспечивать

их старость.

Он должен делить с ними

не только кров и хлеб,

но и радость, и горе.

 

30

В своей семье

къонах должен быть

таким же справедливым, как

и в обществе. И в наказании,

и в поощрении он должен быть

ровным и сдержанным.

31

Честь и достоинство женщины

для къонаха неприкосновенны.

Къонах никогда не позволит

в своем присутствии

обидеть женщину.

 

32

Жизнь женщины для къонаха

неприкосновенна вдвойне.

Къонах

ни при каких обстоятельствах

не поднимет на нее оружия,

даже в виде угрозы.

 

33

Къонах никогда не причинит

боли и страдания детям.

Нет такой цели, во имя которой

къонах мог бы пожертвовать

их жизнью и здоровьем.

 

34

Закон гостеприимства

для къонаха священен.

Къонах, не сумевший защитить

своего гостя,

обречен на позор и презрение.

Поэтому жизнь и свобода гостя

для него дороже собственной

жизни.

Но он не несет ответственности

за гостя, совершившего

преступление.

35

В чужой стране къонах должен

не только соблюдать ее законы,

но и уважать ее обычаи

и традиции, и следовать им

в той мере, в какой это

не задевает его национального

достоинства и конфессиональных

убеждений.

В этом выражается

его благодарность за воздух

и хлеб этой страны.
36

Дружба для къонаха священна.

Ради дружбы къонах готов

на любые жертвы.

Настоящего друга он любит

как брата, уважает как отца

и почитает как дорогого гостя.

Защищая своего друга,

къонах не щадит своей жизни.

Он в равной степени познается

и в дружбе, и во вражде.

 

37

Великодушие –

это мера отношения къонаха

к врагу.

На войне къонах должен

соблюдать меру дозволенного

по отношению к врагу,

не давать воли чувству гнева

и озлобления.

 

38

Къонах проявляет

по отношению к побежденному

врагу благородство

и милосердие.

Он предпочитает благородного

врага ненадежному другу.

 

39

Къонах не должен

применять оружие

против безоружного врага.

Тяжело раненному врагу

он обязан оказать

посильную помощь

так же, как сделал бы это

для любого человека.

 

40

Къонах по возможности избегает

поединка с более слабым

противником, так как любой

исход такого боя не прибавит

ему славы, но может уронить

его имя.

Если же поединок неизбежен,

то он должен дать противнику

возможность выбрать оружие,

и быть снисходительным

к нему.

 

41

Къонах не должен

уклоняться от боя с сильным

противником.

Но он всегда предпочитает мир

войне, если такое возможно

без ущерба интересам народа,

его чести и личному

достоинству.

 

42

Къонах

с уважением относится

к своему оружию, чтит его,

не обращается к нему

без необходимости,

никогда не применяет его

ради наживы

или неправедного дела.

 

43

Къонах обязан

бережно хранить лучшие

традиции своей фамилии,

помнить своих предков,

уважительно относиться

к своему прошлому

и к истории своего

народа.

 

44

Къонах

в течение всей жизни должен

заниматься совершенствованием

своего духа и тела

для того, чтобы служить

своему народу

с максимальной пользой.

 

45

Къонах всегда остается

верным своему слову и никогда, даже ценой собственной жизни,

не нарушает

данной им клятвы.

 

46

Здоровое честолюбие

может быть присуще къонаху,

но зависть к чужой славе

или богатству – недостойна его.

Там где зависть, не может быть

человечности, а, следовательно,

искренности и милосердия.

 

47

Чувство соперничества

может помочь къонаху

быстрее достичь цели,

но оно неуместно по отношению

к другу или брату.

При этом соперничество

во имя Отчизны –

благородно,

во имя личной славы –

недостойно.

 

48

Къонах должен избегать

лжи и клеветы, как и людей,

от которых она исходит.

Он никогда не говорит о людях

того, чего бы не сказал

в их присутствии.

О мертвых или попавших в беду

къонах говорит хорошо

или не говорит ничего.

 

49

Правдивость и искренность къонаха

истекают из мужества.

Но нет ничего более

недостойного для него,

чем лицемерие.

Оно возникает из подлости

и трусости и почти всегда

порождает предательство.

 

50

Учтивость и почтительность

не должны переходить

в заискивание и низкопоклонство

перед богатыми и влиятельными

людьми.

Особую почтительность

къонах должен проявлять

только по отношению

к женщинам и старейшим.

При этом почтительное отношение

к старшим – проявление

воспитанности,

к женщинам – проявление

мужественности,

к младшим – благородства.

 

51

Ни при каких обстоятельствах

къонах не посягает

на чужую собственность.

 

52

Къонаху не противопоказано

накопление богатства.

Накопленное праведным путем

богатство настоящего къонаха

может послужить не только

его интересам, но и интересам

его народа и Отечества.

Жадность и скупость могут

сделать бесполезными лучшие качества

любого человека,

так же, как и чрезмерная

расточительность – разорить самого

богатого.

Щедрость же приумножает

не только славу къонаха,

но и его благосостояние.

 

53

Къонах должен

мужественно переносить

все тяготы жизни,

выпавшие на его долю,

в том числе

и физические страдания.

 

54

Къонах

бережно, с состраданием

относится ко всему живому.

Он никогда без необходимости не срубит дерева, не выстрелит в зверя,

 не причинит вреда

ни одному живому

существу.

 

55

Къонах всегда готов к смерти,

ибо нет ничего вечного

в этом мире.

Но къонах не должен стремиться к смерти

и без необходимости

испытывать судьбу,

так как жизнь есть высший дар

Всевышнего человеку.

 

56

Смерть къонаха

должна быть такой же достойной,

как и его жизнь.

        Рубрика: Чеченская Духовная Культура, Чеченская культура.                    

Оставить свой комментарий